馬可福音 2
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
1過了些日子,耶穌又進了迦百農。人聽見他在房子裡,1过了些日子,耶稣又进了迦百农。人听见他在房子里,1過了些日子,耶穌又進了迦百農。人們聽說他在房子裡,1过了些日子,耶稣又进了迦百农。人们听说他在房子里,
2就有許多人聚集,甚至連門前都沒有空地。耶穌就對他們講道。2就有许多人聚集,甚至连门前都没有空地。耶稣就对他们讲道。2許多人就聚集,甚至連門前都沒有空處了。於是耶穌就向他們講道。2许多人就聚集,甚至连门前都没有空处了。于是耶稣就向他们讲道。
3有人帶著一個癱子來見耶穌,是用四個人抬來的。3有人带着一个瘫子来见耶稣,是用四个人抬来的。3這時候,一些人帶了一個癱瘓的人來到耶穌那裡,是被四個人抬來的;3这时候,一些人带了一个瘫痪的人来到耶稣那里,是被四个人抬来的;
4因為人多,不得近前,就把耶穌所在的房子拆了房頂。既拆通了,就把癱子連所躺臥的褥子都縋下來。4因为人多,不得近前,就把耶稣所在的房子拆了房顶。既拆通了,就把瘫子连所躺卧的褥子都缒下来。4但由於人多,無法抬到耶穌面前,他們就把耶穌上方的屋頂拆了。拆通之後,就把躺在墊子上那癱瘓的人縋了下去。4但由于人多,无法抬到耶稣面前,他们就把耶稣上方的屋顶拆了。拆通之后,就把躺在垫子上那瘫痪的人缒了下去。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
5耶穌見他們的信心,就對癱子說:「小子,你的罪赦了!」5耶稣见他们的信心,就对瘫子说:“小子,你的罪赦了!”5耶穌看見他們的信心,就對癱瘓的人說:「孩子,你的罪孽被赦免了。」5耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:“孩子,你的罪孽被赦免了。”
6有幾個文士坐在那裡,心裡議論說:6有几个文士坐在那里,心里议论说:6可是,有一些經文士坐在那裡,心裡想:6可是,有一些经文士坐在那里,心里想:
7「這個人為什麼這樣說呢?他說僭妄的話了!除了神以外,誰能赦罪呢?」7“这个人为什么这样说呢?他说僭妄的话了!除了神以外,谁能赦罪呢?”7「這個人怎麼這樣說話呢?他說褻瀆的話!除了神一位之外,誰能赦免罪呢?」7“这个人怎么这样说话呢?他说亵渎的话!除了神一位之外,谁能赦免罪呢?”
8耶穌心中知道他們心裡這樣議論,就說:「你們心裡為什麼這樣議論呢?8耶稣心中知道他们心里这样议论,就说:“你们心里为什么这样议论呢?8耶穌靈裡立刻知道他們心裡這樣想,就對他們說:「你們心裡為什麼想這些事呢?8耶稣灵里立刻知道他们心里这样想,就对他们说:“你们心里为什么想这些事呢?
9或對癱子說『你的罪赦了』,或說『起來,拿你的褥子行走』,哪一樣容易呢?9或对瘫子说‘你的罪赦了’,或说‘起来,拿你的褥子行走’,哪一样容易呢?9對這癱瘓的人說『你的罪孽被赦免了』,或說『你起來,拿起墊子走路』,哪一樣更容易呢?9对这瘫痪的人说‘你的罪孽被赦免了’,或说‘你起来,拿起垫子走路’,哪一样更容易呢?
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
10但要叫你們知道,人子在地上有赦罪的權柄。」就對癱子說:10但要叫你们知道,人子在地上有赦罪的权柄。”就对瘫子说:10不過為要使你們知道人子在地上有赦免罪的權柄——」耶穌就對癱瘓的人說:10不过为要使你们知道人子在地上有赦免罪的权柄——”耶稣就对瘫痪的人说:
11「我吩咐你,起來,拿你的褥子回家去吧!」11“我吩咐你,起来,拿你的褥子回家去吧!”11「我吩咐你:起來,拿起你的墊子,回家去吧!」11“我吩咐你:起来,拿起你的垫子,回家去吧!”
12那人就起來,立刻拿著褥子,當眾人面前出去了。以致眾人都驚奇,歸榮耀於神,說:「我們從來沒有見過這樣的事!」12那人就起来,立刻拿着褥子,当众人面前出去了。以致众人都惊奇,归荣耀于神,说:“我们从来没有见过这样的事!”12那個人就立刻起來,拿起墊子在大家面前出去了。結果大家都驚訝,就榮耀神,說:「我們從來沒有見過這樣的事。」12那个人就立刻起来,拿起垫子在大家面前出去了。结果大家都惊讶,就荣耀神,说:“我们从来没有见过这样的事。”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
13耶穌又出到海邊去,眾人都就了他來,他便教訓他們。13耶稣又出到海边去,众人都就了他来,他便教训他们。13後來,耶穌又出去,到了加利利湖邊。眾人都來到他那裡,他就教導他們。13后来,耶稣又出去,到了加利利湖边。众人都来到他那里,他就教导他们。
14耶穌經過的時候,看見亞勒腓的兒子利未坐在稅關上,就對他說:「你跟從我來!」他就起來跟從了耶穌。14耶稣经过的时候,看见亚勒腓的儿子利未坐在税关上,就对他说:“你跟从我来!”他就起来跟从了耶稣。14耶穌往前走,看見亞勒腓的兒子利未在稅關坐著。耶穌對他說:「你跟從我!」利未就站起來,跟從了耶穌。14耶稣往前走,看见亚勒腓的儿子利未在税关坐着。耶稣对他说:“你跟从我!”利未就站起来,跟从了耶稣。
15耶穌在利未家裡坐席的時候,有好些稅吏和罪人與耶穌並門徒一同坐席,因為這樣的人多,他們也跟隨耶穌。15耶稣在利未家里坐席的时候,有好些税吏和罪人与耶稣并门徒一同坐席,因为这样的人多,他们也跟随耶稣。15耶穌在利未家裡坐席的時候,許多稅吏和罪人與耶穌及他的門徒們一同坐席,因為有許多這樣的人也跟隨了耶穌。15耶稣在利未家里坐席的时候,许多税吏和罪人与耶稣及他的门徒们一同坐席,因为有许多这样的人也跟随了耶稣。
16法利賽人中的文士看見耶穌和罪人並稅吏一同吃飯,就對他門徒說:「他和稅吏並罪人一同吃喝嗎?」16法利赛人中的文士看见耶稣和罪人并税吏一同吃饭,就对他门徒说:“他和税吏并罪人一同吃喝吗?”16有些法利賽派的經文士見耶穌與罪人和稅吏一起吃飯,就對耶穌的門徒們說:「他怎麼與那些稅吏和罪人一起吃飯呢?」16有些法利赛派的经文士见耶稣与罪人和税吏一起吃饭,就对耶稣的门徒们说:“他怎么与那些税吏和罪人一起吃饭呢?”
17耶穌聽見,就對他們說:「康健的人用不著醫生,有病的人才用得著。我來本不是召義人,乃是召罪人。」17耶稣听见,就对他们说:“康健的人用不着医生,有病的人才用得着。我来本不是召义人,乃是召罪人。”17耶穌聽見了,就對他們說:「健康的人不需要醫生,有病的人才需要。我來不是要召喚義人,而是要召喚罪人。」17耶稣听见了,就对他们说:“健康的人不需要医生,有病的人才需要。我来不是要召唤义人,而是要召唤罪人。”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
18當下,約翰的門徒和法利賽人禁食。他們來問耶穌說:「約翰的門徒和法利賽人的門徒禁食,你的門徒倒不禁食,這是為什麼呢?」18当下,约翰的门徒和法利赛人禁食。他们来问耶稣说:“约翰的门徒和法利赛人的门徒禁食,你的门徒倒不禁食,这是为什么呢?”18約翰的門徒們和法利賽人正禁食的時候,有些人來問耶穌:「為什麼約翰的門徒們和法利賽人的門徒們都禁食,而你的門徒們卻不禁食呢?」18约翰的门徒们和法利赛人正禁食的时候,有些人来问耶稣:“为什么约翰的门徒们和法利赛人的门徒们都禁食,而你的门徒们却不禁食呢?”
19耶穌對他們說:「新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈能禁食呢?新郎還同在,他們不能禁食。19耶稣对他们说:“新郎和陪伴之人同在的时候,陪伴之人岂能禁食呢?新郎还同在,他们不能禁食。19耶穌對他們說:「新郎與賓客在一起的時候,難道賓客能禁食嗎?只要他們與新郎在一起,他們就不能禁食。19耶稣对他们说:“新郎与宾客在一起的时候,难道宾客能禁食吗?只要他们与新郎在一起,他们就不能禁食。
20但日子將到,新郎要離開他們,那日他們就要禁食。20但日子将到,新郎要离开他们,那日他们就要禁食。20可是日子將要來到:當新郎從他們中間被帶走的時候,他們那時——在那一天就要禁食了。20可是日子将要来到:当新郎从他们中间被带走的时候,他们那时——在那一天就要禁食了。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
21「沒有人把新布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。21“没有人把新布缝在旧衣服上,恐怕所补上的新布带坏了旧衣服,破的就更大了。21沒有人把沒縮過水的布塊補在舊衣服上。否則所補上的新布會扯壞舊衣服,造成更大的裂口。21没有人把没缩过水的布块补在旧衣服上。否则所补上的新布会扯坏旧衣服,造成更大的裂口。
22也沒有人把新酒裝在舊皮袋裡,恐怕酒把皮袋裂開,酒和皮袋就都壞了。唯把新酒裝在新皮袋裡。」22也没有人把新酒装在旧皮袋里,恐怕酒把皮袋裂开,酒和皮袋就都坏了。唯把新酒装在新皮袋里。”22同樣,也沒有人把新酒裝在舊皮袋裡,否則酒會脹破皮袋,酒和皮袋都糟蹋了。因此,新酒必須裝在新皮袋裡。」22同样,也没有人把新酒装在旧皮袋里,否则酒会胀破皮袋,酒和皮袋都糟蹋了。因此,新酒必须装在新皮袋里。”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
23耶穌當安息日從麥地經過,他門徒行路的時候掐了麥穗。23耶稣当安息日从麦地经过,他门徒行路的时候掐了麦穗。23有一次在安息日,耶穌從麥田經過,他的門徒們開始邊走邊摘麥穗。23有一次在安息日,耶稣从麦田经过,他的门徒们开始边走边摘麦穗。
24法利賽人對耶穌說:「看哪,他們在安息日為什麼做不可做的事呢?」24法利赛人对耶稣说:“看哪,他们在安息日为什么做不可做的事呢?”24有些法利賽人對耶穌說:「你看,他們為什麼做安息日不可以做的事呢?」24有些法利赛人对耶稣说:“你看,他们为什么做安息日不可以做的事呢?”
25耶穌對他們說:「經上記著大衛和跟從他的人缺乏、飢餓之時所做的事,你們沒有念過嗎?25耶稣对他们说:“经上记着大卫和跟从他的人缺乏、饥饿之时所做的事,你们没有念过吗?25耶穌對他們說:「大衛和那些與他在一起的人飢餓缺乏時所做的事,難道你們從來沒有讀過嗎?25耶稣对他们说:“大卫和那些与他在一起的人饥饿缺乏时所做的事,难道你们从来没有读过吗?
26他當亞比亞他做大祭司的時候,怎麼進了神的殿,吃了陳設餅,又給跟從他的人吃?這餅除了祭司以外,人都不可吃。」26他当亚比亚他做大祭司的时候,怎么进了神的殿,吃了陈设饼,又给跟从他的人吃?这饼除了祭司以外,人都不可吃。”26在亞比亞達任大祭司的時候,他難道不是進了神的殿,吃了陳設餅,還分給與他在一起的人嗎?這餅除了祭司,誰都不可以吃。」26在亚比亚达任大祭司的时候,他难道不是进了神的殿,吃了陈设饼,还分给与他在一起的人吗?这饼除了祭司,谁都不可以吃。”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
27又對他們說:「安息日是為人設立的,人不是為安息日設立的。27又对他们说:“安息日是为人设立的,人不是为安息日设立的。27接著,耶穌對他們說:「安息日是為人而存在的,人不是為安息日而存在的。27接着,耶稣对他们说:“安息日是为人而存在的,人不是为安息日而存在的。
28所以,人子也是安息日的主。」28所以,人子也是安息日的主。”28所以,人子是主,也是安息日的主。」28所以,人子是主,也是安息日的主。”
Mark 1
Top of Page
Top of Page